Geschichte
„Milena-M" GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet und ist eine der ersten privaten Gesellschaften für Übersetzungen und Immobilien in Bulgarien.
Unser Sitz befindet sich i Veliko Tarnovo. Das ist die alte Hauptstadt unseres Landes.
Wir streben danach, dass der Name unserer Gesellschaft immer als Synonym für Qualität gilt. Wir wenden streng die Standardregeln hinsichtlich der von uns angebotenen Dienstleistungen in den heutigen wirtschaftlichen Bedingungen an. Wir folgen die Dynamik und die modernsten Tendenzen der globalen Wirtschaft.
I.Übersetzungen
Die Welt kommuniziert auf 6 000 Sprachen gemäß den Angaben von UNESCO. Das ist die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur. Die Sprache ist das Hauptinstrument für Dialogführung zwischen Zivilisationen, Kulturen und Völkern. Wir sind der Meinung, dass die Überwindung der Sprachbarrieren die unbegrenzte Kommunikation ermöglicht.
Deshalb sind wir nicht nur Übersetzer, Dolmetscher, Editoren, Sprachberater, aber vor allem Kommunikationsvermittler, die nicht nur seltene Wörter, sondern auch Information für die Welt austauschen.
Wir arbeiten auf 40 Sprachen mit über 700 qualifizierten Übersetzern zusammen, die Lektoren in den philologischen Fakultäten der Universität „Hll. Kliment Ochridski" –Sofia und in der Universität „Hll. Hll. Kyrill und Method"-Veliko Tarnovo, in der Abteilung „Fremdsprachigen Ausbildung" der Nationalen Militäruniversität „Vasil Levski", Rechtsanwälte, Wirtschaftswissenschaftler, Ingeneure, Umweltschützer, IT-Experte, militäre, medizinische und andere Spezialisten sind, die sich auf dem Territorium des ganzen Landes befinden und umfassende Sprachkenntnisse besitzen.
„Milena-M" GmbH hat am 22.07.1991 einen Vertrag mit dem Außenministerium - Direktion „Konsularische Beziehungen" abgeschlossen. Unsere Gesellschaft ist ermächtigt, offizielle Übersetzungen und Legalisierungen der Urkunden in den Ministerien und Behörden der Republik Bulgarien anzubieten. Die letzten sind entworfen, den bulgarischen Staatsangehörigen und Firmen vor staatlichen und privaten Institutionen im Ausland zu dienen. Es werden auch Urkunden übersetzt und legalisiert, die im Ausland ausgestellt sind, um den bulgarischen Behörden zu dienen.
Die Übersetzungen werden in fast allen Bereichen des Wissens und der operativen menschlichen Tätigkeit gemacht – wissenschaftliche und technische, juristische, wirtschaftswissenschaftliche und finanzielle Dokumentation usw.
Wie haben groβe Anzahl von Seiten aus Entwürfen der Beitrittsprogrammen PHARE, ISPA und SAPARD übersetzt. Im Moment arbeiten die Übersetzer auf die Sieben operationellen Programme der Europäischen Union und des Kohäsionsfonds, sowie auf andere Programme.
Erfolgreich haben wir unsere Arbeit hinsichtlich der gewonnenen Ausschreibung der Nationalen Gesellschaft "Eisenbahninfrastruktur" – des Entwurfes "Rekonstruktion und Elektrifizierung der Eisenbahnlinie in den Korridoren IV & IX (Plovdiv-Svilengrad)" gemäβ dem Operationellen Programm "Regionalentwicklung" abgeschlossen. In einem Monat hat unser Team 3 500 Seiten /1 000 000 Wörter/ juristishe, wirtschaftswissenschaftliche und technische Dokumentation übersetzt.
Wir haben auch den Auftrag einer kanadischen Gesellschaft über Marketingforschungen erfüllt – Übersetzung aus mehreren Sprachen ins Englische.
Wir nehmen als Partner an den Projektdurchführungen teil oder versorgen die gesamte Logistik bei deren Realisierung.
Wir veranstalten mit „Balkanintertours" AG – Anmeldungsbescheinigung Nr. 00026 über Ausüben der Reiseveranstaltertätigkeit besitzend - Simposien, Konferenzen, Seminare, Präsentationen zusammen. Der Inhaber der Gesellschaft „Milena-M" GmbH ist Mehrheitsaktionär der Aktiengesellschaft.
Unsere Dolmetscher beschäftigen sich auch mit Simultan- und Konsekutivdolmetschen.
Erfolgreich haben wir das Simultandolmetschen bei dem Internationalen Simposium „Die Kulturkoridore des Südosteneuropas" realisiert, das in der Residenz Boyana stattgefunden hat und von der UNESCO und dem Europarat unter dem Patronat des Präsidenten der Republik Bulgarien Herrn Georgi Parvanov organisiert war. Wir haben auch die Sammlung mit wissenschaftlichen Vorträgen aus diesem Forum übersetzt und zum Drücken vorbereitet.
Zu unseren Kunden gehören eine Reihe von staatlichen Institutionen, Behörden und deren lokalen Strukturen, Gemeinden, bulgarischen und internationalen Gesellschaften, Banken und Versicherungsgesellschaften, Nicht-Regierungsorganisationen wie „Rotary international" und „Zonta international", der Nationalen Bewegung „Bulgarischer Nachlass", vielen bulgarischen und internationalen Bürgern.
Die Vertraulichkeit der Übersetzungen ist garantiert. Die Firma ist gemäß dem Gesetz über Schutz der persönlichen Angaben im elektronischen Register der Administratoren von persönlichen Angaben angemeldet.
II. Immobilien
Wir sind durch die Zeitschrift "Bulgarische Immobilien" für das Jahr 2006 als am schnellsten entwickelnde Firma in Bulgarien nominiert.
Unsere Kunden sind: der Bulgarisch-amerikanische Investitionsfond, Riofisa Bulgarien, Sikonko AG, Bulgranit AG, Titan AG, Densi Stroy GmbH, Yurogate GmbH und viele andere bulgarische und ausländische Firmen und Staatsangehörigen. Ausführliche Information hinsichtlich dieser Tätigkeit koenen Sie auf unsere spezialisierte Internetseite für Immobilien bekommen: www.milenam.portaimoti.com
III. Öffentliche Tätigkeit
Die Gesellschaft realisiert ihre Tätigkeit zu Gunsten der Öffentlichkeit durch die Nicht-Regierungsorganisation mit idealer Absicht - Vereinigung "BLICK AUF DIE JAHRHUNDERTE".
Sie unterstützt und nimmt an der Realisation von vielen anderen konkreten Initiativen teil.
Ausführliche Information hinsichtlich dieser Tätigkeit koenen Sie auf unsere spezialisierte Internetseite des Vereinigung bekommen: www.pogledkamvekovete.org